【衝撃】ネイティブも困惑!? 日本人が見つけた英語発音の盲点

コメント一覧

コメント一覧

今回の動画は、Morite2 English Channelが公開した「英語に「リュ」の音はないのでWとvalueの発音は難しい」という短い動画です。日本人が苦手とする英語の「W」と「value」の発音について解説しています。そんな動画に対する海外の反応はどのようなものがあるのでしょうか?
英語の発音に対する驚きと称賛

・@GoldenDragonFortunes 
🕒 2024-10-19T20:19:38Z  英語英語
マジか!英語のLuは日本語だとリュウになるのか!でもって、Looseはルースだと!?ふむふむ、これは興味深い発見だぜ!

・@atomixfang 
🕒 2024-09-20T13:25:02Z  英語英語
こりゃヤバいぞ!奴らがLの音に目覚めてしまったあああああ!!!

・@Water0425-c 
🕒 2024-09-19T11:59:27Z  英語英語
マジかよ!彼らの英語、ネイティブレベルで超絶スゲーじゃねぇか!🫨

発音に対する疑問や意見も

・@johngodbey2365 
🕒 2024-09-16T12:45:54Z  英語英語
マジかよ!アメリカじゃ「Salutary」って、その女の子が言ってたみたいに「SAElyuteri」って発音するんだ!でも、早口だと「L」が吹っ飛んで「SAEyu-teri」になっちまうんだぜ!まるで「value」を「VAEyu」って言うみたいにな!Rなんてどこにもねえんだよ!英語のRも、日本語のRもな!アメリカ人は誰もこの単語を発音するときにLとかRなんて気にしねえんだ!ぶっちゃけ、「salutary」なんて単語知ってるアメリカ人マジで少ないし!でも、「salute」は知ってる。「suh-LOOT」ってLの音が入ってんだ!違いは「salute」のUは「yu」じゃなくて、ただの「u」って音なんだよ!そんな違いに気づくのはアメリカの音声学の教授くらいだ!理由もルールもねえ!気にすんなって!😂❤

今回の動画に対する海外の反応を見ると、日本語と英語の発音の違いに対する驚きや発見が多く見られました。特に、英語のLの発音に対する関心や、アメリカ英語の発音の曖昧さに対する指摘は意外性があり、興味深いポイントです。このように、日本人が普段何気なく使っている日本語の発音や、英語の発音に対する独自の解釈は、外国人にとっては新鮮で魅力的な発見となるようです。日本の言語に対する繊細な感覚や、独自の言語文化は、海外の人々にとって驚きと興味を抱かせる、日本のすばらしさ、特異性を示す一例と言えるでしょう。
アイコン

動画でLの発音に注目されてましたが、私が通っていた英国の学校では、日本人の名前を呼ぶ時によく「エル」の発音を強調されてましたね。懐かしいです。
💡 豆知識
日本の英語教育は、明治時代に始まりました。当初は文法中心で、読み書き能力の向上に重点が置かれていました。発音指導は後回しにされがちで、カタカナ英語が広まる一因となりました。戦後、アメリカの影響で発音指導も重視されるようになりましたが、ネイティブスピーカーの発音を理想とする傾向が強く、日本の英語学習者は発音にコンプレックスを抱きやすい状況が続きました。近年、状況は変わりつつあります。グローバル化が進み、英語が多様なバックグラウンドを持つ人々の共通語として使われるようになったからです。外国人、特に言語学の研究者や英語教育に関わる人々は、日本人の英語の発音に注目しています。それは、日本人が独自の文化や言語の影響を受けながら英語を話すことで、英語の多様性を示す貴重な例となるからです。非ネイティブスピーカーの発音も十分にコミュニケーションツールとして機能すること、また、地域ごとのアクセントや発音の特徴が英語の進化に貢献する可能性に気づき始めているのです。彼らは、日本人の英語の発音を研究することで、より包括的でグローバルな英語教育のあり方を模索しています。
英語

コメントを送信

You May Have Missed