– ニート版ズートピア、海外もハマった!アニ顔シャキーラに衝撃!?
人気姉弟ユニット「弟の姉」が、ディズニー映画「ズートピア」の主題歌を替え歌にした「ニートピアの主題歌を歌ってみた」動画が話題になっています。ニートをテーマにした歌詞と、高い歌唱力、そしてズートピアの世界観をうまくパロディにした内容で、1000万回以上再生されています。そんな動画に対する海外の反応はどうでしょうか?
熱狂的な支持を示すコメント
ええええ!?なんでここにいるんだ!?😂 でも、日本語で歌うの、マジで最高すぎ!:3
オーマイガー!完璧すぎる!マジで最高じゃねーか!!
作品への疑問や驚きの声
マジかよ?!冒頭のアザラシみたいな「オウオウオウ?」って鳴き声は一体なんなんだよ、マジで?!
なんですと!?なぜこんなにもアニ顔(アニメ顔)があふれているのだ!?こ、これは一体どういうことなんだ!
何てこった!これは一体どんな種類のシャキーラ様なんだ!?
コンニチワ!一体何が起きてるんだ!?日本語は話せないけど、歌詞に何か面白いことが起こってる予感がするぞ!
オリジナル版への愛情表現
やっぱり英語のオリジナル版が一番好きだなぁ…!異論は認めないぜ!!
作品の一部に対する疑問の声
ちょいと英語のコメントが通りまーす!この動画はマジでイケてるんだけど、なんで『アナと雪の女王』が紛れてるのか、ちょー気になっちゃうんだけど!!
アニ顔に対する驚きや、日本語の響きへの興味など、海外の視聴者は日本のポップカルチャー独特の表現や魅力に惹かれているようですね。オリジナル版への愛着を示すコメントがある一方で、日本語の替え歌にオリジナリティを感じている人もいるようです。日本のクリエイターが生み出す、パロディ精神や遊び心といった要素は、海外の人々にとって新鮮で面白いと感じられるのかもしれませんね。
幼少期に『ドラえもん』をよく見ていたので、「ニートピア」のユーモアは、どこか懐かしい日本の子供向けアニメを思い出させられました。歌詞の面白さが海外にも伝わっているようで、嬉しいですね。
💡 豆知識
日本のアニメの歴史は、戦後の手塚治虫さんの登場から本格的に始まりました。彼の「鉄腕アトム」は、テレビアニメの先駆けとして、日本中にアニメブームを巻き起こしました。その後、ロボットアニメや少女漫画原作のアニメなど、様々なジャンルが生まれ、発展を続けました。国との関わりも深く、文化庁メディア芸術祭などでアニメ作品が評価されたり、クールジャパン戦略の一環として海外への輸出が推進されたりしています。さて、外国人が日本のアニメに近年注目している理由ですが、まず、アニメのクオリティが非常に高いことが挙げられます。緻密な作画、魅力的なキャラクター、そして奥深いストーリーは、国境を越えて多くの人々の心を掴んでいます。また、インターネットの普及によって、海外でも手軽にアニメを視聴できるようになったことも大きな要因です。NetflixやAmazonプライムビデオといった配信サービスで、日本語音声・多言語字幕付きのアニメが楽しめるため、以前よりもずっと身近な存在になりました。さらに、アニメイベントやコスプレなどを通じて、世界中のファン同士が交流する機会が増え、アニメ文化がグローバルに広がっていることも、人気の理由の一つでしょう。
英語
スペイン語



🕒 2019-07-03T18:46:28Z