「私」がアツい!韓国語レッスン動画に海外マジ!?連発
今回のYouTube動画は、水瀬紗彩耶さんのチャンネルから、韓国語のレッスン動画です。「私」という一人称を韓国語でどのように表現するかを解説しています。470万回以上も再生されている人気の動画ですが、そんな動画に対する海外の反応はどうでしょうか?
語学力への驚きと絶賛の声
マジか!韓国人だけど、最後まで見ちまったぜ!こりゃタメになるなぁ!
マジかよ!?こんなに発音上手い日本人、初めて見たんだけど!マジでリスペクトだわ!!
私は韓国人ですが、先生、韓国語をもっと教えてください!マジでkawaii…可愛すぎるんだってばよ!
な、なんだってー!?日本語を勉強し始めたばかりだと!?こんな勉強法もあるのか…!参考にさせていただきますぞ!!(チャンネルの主様、kawaii…だと!?)
マジかよ!韓国語の発音、めちゃくちゃ上手いじゃん!もはや、ただの韓国人じゃねーか?!
ウオオオ!マジかよ、ヤバすぎんだろ!日本語、超奥深くてマジ卍!
容姿や文化への関心と独自の視点
マジか!この女性の前髪、まるで日本の伝統的な障子みてえじゃねえか!目が釘付けだぜ!
対象物に対する興味を示すコメント
マジかよ!これは俺のものだぜ!!それに韓国語で「che」って言うんだと!?マジかよ!
今回の動画に対する海外の反応を見て、日本語学習者や韓国語学習者が互いの言語や文化に興味を持っているのはもちろん、日本独自の文化や美的感覚にも注目しているのが意外でした。前髪を障子に見立てるコメントなど、日本人にはない視点に日本の素晴らしさや特異性が表れているのかもしれませんね。言語学習を通して、お互いの文化への理解が深まるのは素晴らしいことだと改めて感じました。
動画を見て、韓国語の「私」の発音が日本語と全然違うことに驚きました。昔、横浜に住んでいた頃、近所の韓国人のお友達から少しだけ教えてもらったのを思い出しましたね。
💡 豆知識
韓国語と日本の関わりは、古代にまで遡ります。漢字を通じて文化的な交流があり、特に仏教の伝来は大きな影響を与えました。近代に入ると、植民地支配という不幸な歴史もありましたが、戦後、経済や文化の交流が活発化し、K-POPや韓国ドラマといった韓流ブームが日本で起こり、韓国語学習者も増加しました。近年、外国人が日本の韓国語に注目しているのは、日本で学んだ韓国語には独特のニュアンスがあるからです。丁寧語や謙譲語が発達した日本語の影響を受け、韓国語にもより丁寧な表現や日本的な言い回しが混ざることがあります。例えば、ビジネスシーンやフォーマルな場面で、相手に失礼のない、より細やかなコミュニケーションを求める外国人にとって、日本の韓国語学習者が使う表現は魅力的に映るのです。また、日本文化に触れながら韓国語を学んだ学習者の発音やイントネーションは、韓国語ネイティブとは少し異なるものの、聞き取りやすく、親しみやすいと感じる人もいるようです。
韓国語
スペイン語



🕒 2025-02-13T18:28:59Z