– カナダ人が日本のバカゲーにマジ困惑!? 海外の反応が斜め上すぎたwww
今回のYouTube動画は、カナダ人ゲーム実況者が日本の「空気読み」というバカゲーをプレイした様子を翻訳したものです。果たして、この独特なゲームに海外の視聴者はどんな反応を示すのでしょうか?
えええ!?なんでノーザンライオンが日本のチャンネルにいるんだよ!?マジかよ!?😂
ええええ!?今までNorthernlionのクリップも配信も見たことなかったのに、なんでこんな動画がオススメに出てきたんだよ!?マジで意味不明すぎて草ァ!!💀
ちょ、まて! なんでこれが俺のオススメに出てくるんだよ!? объясните!!
一体これはCeres Fauna効果ってやつなのか!?それともNLは以前から日本のファンが多かったのか!?マジで笑えるんだが!
8:40 何が書いてあるのか全くわからん!だが、それでも超絶面白いんだがwww!
おいおい、マジかよ!左に曲がって「任せとけ!」って感じじゃねーか!マジ最高だわ!lol
タマゴが封鎖を突破したぞ!こりゃ大変だぁ!
なんですと!?このチャンネルに、わたくし自慢の輝かしいタマゴ頭が映っているとは一体どういうことなのじゃ!?
マジで言うけど、何時間もNLの動画を見た後だと、この動画は以前よりずっと心に響くんだよね!マジでヤバいって!
ちょ、マジか!字幕読む準備万端だったのに、思い出したわ!Northernlionは英語ペラペラだったんだ!😂 こいつぁ、驚き桃の木だぜ!
マジか!?一瞬、Northernlionかと思ったぜ!
イエロー戦隊がカレーに目がなくって、太っちょで大食いっていうステレオタイプが、翻訳で完全に消え失せちゃってるんだよな!マジありえない!ゴレンジャーとかジェットマンみたいな、太めのイエローがいるスーパー戦隊シリーズは、海外じゃ絶対に適応されなかったんだよ!スーパーマリオRPGみたいな他の媒体で、太ったイエローへの言及があっても、欧米のプレイヤーには全然ピンとこないんだって!これは大問題だぜ!
マジかよ!このクロスオーバー、マジで燃え上がってるじゃねえか!最高だぜ!
「一杯くれ、バーテンダー!」…って、おいおい、マジかよ!シビれるセリフきたああああああ!!
もしVinesauceクルー専用の日本の切り抜きチャンネルがあったら、マジで笑えるだろうな!字幕付きでJontronを発見した時の衝撃再び!絶対面白いって!
8:05だと!?脳みそ破壊者の逆襲だって!?こりゃ見逃せないぜ!
なんですと?!7分15秒、「右に曲がれ」って言ってるのに左に曲がってるじゃないか!これは一体どういうことなんだ!?
マジかよ!俺、もはや他の言語でもNL見てるんだけど!これってヤバい問題アリってこと!?オーマイガー!
トロッコ問題みたいだけど、マジで人生に応用できるじゃん!アツい展開だぜ!
えええええ!?マジかよ!左に曲がっちゃったじゃねーか!😅
今回の動画では、日本のバカゲー「空気読み」を通して、海外の視聴者が日本の独特なユーモアや文化に触れる様子が垣間見えました。特に、日本のゲーム実況者との意外なコラボレーションや、日本特有のステレオタイプに対する興味など、彼らの視点は非常に興味深いものでした。「空気読み」のように、一見奇妙に見えるゲームの中に、日本の文化や価値観が凝縮されている点こそが、海外の人々を惹きつける日本の素晴らしさ、そして特異性なのかもしれません。
🕒 2025-08-10T13:14:31Z